Silence

    Author: Unknown Genre: »
    Rating

    Diterjemahkan sederhana oleh : Aris Susanto


    Ada beberapa mutu - beberapa gabung benda-benda
    Yang memiliki kehidupan ganda, yang dengan demikian dibuat 
    Suatu jenis entitas kembar yang retak 

    Dari materi dan cahaya, tampak dalam 
    teduh dan padat. 
    Ada lipat ganda - kesendirian -laut dan pantai - 
        
    Tubuh dan jiwa. Satu berdiam di tempat-tempat sepi, 
    Baru dengan rumput o'ergrown, beberapa keanggunan yang khidmat, 
    Beberapa kenangan manusia dan adat menangis, 
    Membuat dia kurang ngeri: namanya itu "Bukan Lagi." 

    Dia adalah Diam: dia tidak takut! 

    Tidak ada daya dia jahat dalam dirinya; 
    Tapi pastinya beberapa takdir desak (tanpa waktu!) 
    Membawa engkau untuk memenuhi bayangannya (tanpa nama elf, Itu daerah tunggal di mana boleh menginjak,  Tidak ada kaki manusia),
    Memuji dirimu sendiri pada Tuhan! 

    1840


    INI VERSI TAKS ASLINYA

               
                SILENCE


    There are some qualities--some incorporate things,
        That have a double life, which thus is made
      A type of that twin entity which springs
        From matter and light, evinced in solid and shade.
      There is a twofold _Silence_--sea and shore--
        Body and soul. One dwells in lonely places,
        Newly with grass o'ergrown; some solemn graces,
      Some human memories and tearful lore,
      Render him terrorless: his name's "No More."
      He is the corporate Silence: dread him not!
        No power hath he of evil in himself;
      But should some urgent fate (untimely lot!)
        Bring thee to meet his shadow (nameless elf,
      That haunteth the lone regions where hath trod
      No foot of man), commend thyself to God!


    1840

    Leave a Reply

    Facebook

    Arya Roman Prapanca

    Pustaka Prapanca

    http://prapancanote.blogspot.com/

    Author

    Aris Susanto